Skip to main content

Cornelis Technical Documentation

A.2. Statement 2

HWIG_Statement_2_symbols.png

CAUTION - Chassis Lifting: Use safe practices when lifting.

Note: Use a team of people appropriate to the weight of each specified product and in conjunction with applicable guidelines. Whenever possible, use a mechanical lift.

VOORZICHTIGHEID - Chassis optillen: Volg de veiligheidsinstructies bij het optillen.

ANMERKUNG: Gebruik genoeg mensen voor het gewicht van elk gespecificeerd product en hanteer de toepasselijke richtlijnen. Gebruik waar mogelijk een mechanisch tilapparaat.

VAROITUS - Kotelon nostaminen. Noudata nostaessasi turvaohjeita.

HUOMAUTUS: Varaa nostamista varten laitteen painoon nähden sopiva ja sovellettavien ohjeiden mukainen määrä henkilöitä. Käytä mekaanista nosturia aina, kun se on mahdollista.

PRUDENCE - Soulever le châssis: Employez des mesures de sécurité pour soulever.

REMARQUE: Faites appel au nombre de personnes approprié en fonction du poids de chaque produit spécifique et en conjonction avec les directives applicables. Utilisez un relevage mécanique, si possible.

VORSICHT - Anheben des Gehäuses: Lassen Sie Sicherheit beim Anheben des Gehäuses walten.

ANMERKUNG: Setzen Sie jeweils dem Gewicht jedes angegebenen Produkts und den Richtlinien entsprechend genügend Leute ein. Verwenden Sie, wenn möglich, einen mechanischen Aufzug.

ATTENZIONE - Sollevamento del telaio: Durante il sollevamento, seguire le procedure di sicurezza.

NOTA: utilizzare un gruppo di persone adeguato al peso di ogni prodotto specifico e insieme alle indicazioni applicabili. Se possibile, usare un sollevatore meccanico.

FORSIKTIGHET - Løfting av kabinettet: utvis varsomhet ved løfting.

MERK: Bruk flere personer til bæring, avhengig av vekten til hvert enkelt produkt og i samsvar med gjeldende retningslinjer. Bruk mekaniske løftemekanismer når mulig.

CUIDADO - Levantar o chassi: Utilize práticas seguras ao levantar o chassi.

AVISO: Utilize um grupo de pessoas adequado ao peso de cada produto especificado, em conjunto com as directivas aplicáveis. Sempre que possível, utilize um dispositivo mecânico de levantamento.

PRECAUCIÓN - Elevación del chasis: Observe las prácticas de seguridad cuando quiera elevar el chasis.

NOTA: utilice un grupo de gente apropiado al peso de cada producto especificado junto con las pautas que correspondan. Siempre que sea posible, utilice un elevador mecánico.

FÖRSIKTIGHET - Lyftning av chassi. Iakttag säkerhetsanvisningar vid lyft.

OBS! Använd ett team personer lämpade för vikten på varje specificerad produkt och i samband med gällande riktlinjer. Använd en mekanisk lyftanordning närhelst det är möjligt.

VIGYÁZAT - A burkolat emelése – Biztonságos eljárásokat alkalmazzon az emelés során.

MERK: Az egyes termékek súlyának megfelelo fobol álló csoportot alkalmazzon, a vonatkozó irányelvek betartása mellett. Lehetoség szerint mindig használjon mechanikus emeloszerkezetet.

ОСТОРОЖНОСТЬ - Подъем корпуса – Соблюдайте технику безопасности при подъеме.

ПРИМЕЧАНИЕ: Подъем каждого конкретного устройства исходя из его веса должен осуществляться несколькими лицами и в соответствии с надлежащим инструкциям. Везде, где это возможно, следует применять механические грузоподъемные устройства.

警告 - 提起机箱-提起机箱时请采取安全措施。

注: 请按照每个具体产品的重量来使用一定的人数,并遵照适当的说明。可能的话,使用机械起重器。

注意 - シャーシの持ち上げ - シャーシを持ち上げる際は安全に配慮してください。

メモ: 各製品の重量に見合った人数で、適切なガイドラインに従って持ち上げてください。可能な場合は、リフト機を使用してください。

PRECAUCIÓN - Suspensão do chassi: use práticas seguras ao levantá-lo.

Observação: Use uma equipe de pessoas apropriada para o peso de cada produto especificado e em conjunto com as diretrizes aplicáveis. Sempre que possível, use um elevador mecânico.

주의 - 섀시 올리기: 안전 조작법을 따르십시오.

참고: 각 제품의 무게에 적절한 수의 사람과 함께 적절한 지침에 따라 작업하십시오. 가능한 경우 기계 리프트 장치를 사용하십시오.

警告 - 底座抬升:抬升時請使用安全做法。

注意:請針對每種指定產品的重量選擇一組適當的人員,並結合適用的指引進行作業。請盡可能使用機械抬升。

HWIG_Statement_2-insert.png

OSTROŻNOŚĆ - Podnoszenie obudowy: podczas podnoszenia należy postępować zgodnie z procedurami bezpieczeństwa.

Uwaga: Poszczególne produkty powinna przenosić grupa osób odpowiednia do masy ładunku zgodnie ze stosownymi wytycznymi. Jeśli to możliwe, należy użyć podnośnika mechanicznego.

POZOR - Snímání skříně: při snímání dodržujte bezpečné postupy.

Poznámka: Postupy musí provádět dostatečný počet osob podle hmotnosti každého produktu a vždy je třeba postupovat podle platných zásad. Bude-li to možné, používejte mechanický zvedák.

ΠΡΟΣΟΧΗ - Ανύψωση του περιβλήματος: ακολουθείτε ασφαλείς πρακτικές κατά την ανύψωση.

Σημείωση: Χρησιμοποιείτε ομάδα ατόμων ανάλογα με το βάρος του κάθε προϊόντος και σύμφωνα με τις ισχύουσες οδηγίες. Όταν είναι εφικτό, χρησιμοποιήστε μηχανικό ανυψωτικό.

PERINGATAN - Mengangkat Kerangka: Gunakan praktik aman saat mengangkat.

Catatan: Gunakan satu kelompok orang yang sesuai dengan berat dari masing-masing produk khusus dan setara dengan pedoman yang berlaku. Ketika dimungkinkan, gunakan lift mekanis.

DİKKAT - Şasi Kaldırma: Kaldırma sırasında güvenlik uygulamlarını kullanın.

Not: Belirtilen her bir ürün ağırlığına uygun sayıda kişi içeren bir ekiple birlikte geçerli yönergeleri kullanın. Eğer mümkünse mekanik kaldırma kullanın.

ОПРЕЗ - УПОЗОРЕЊЕ - Одвојте уређај: Ова јединица може иматиПодизање шасије: Примените безбедносне мере приликом подизања.

Напомена: Користите број људи који одговара тежини сваког наведеног производа, а који је у вези са применљивим смерницама. Кад год је могуће, користите механички подизач.